27/9/10

8. GUIÓN PARA COMENTAR LOS TEXTOS DEL PROGRAMA (Ensayo con Textos de Á. Mastretta y Salomón) (By Todos)

Tienes aquí, abreviadas, unas orientaciones (abiertas) para comentar los textos del Programa (Recuerda ampliarlas con el apunte de clase...)
PROPUESTA DE PAUTAS PARA EL COMENTARIO DE FRAGMENTOS TEXTUALES
1.
Situación/ubicación del fragmento/pasaje/texto/obra…
Datación → Época/Tendencia/Estilo…Incluye las influencias (←) y algo de las proyecciones (→)
Autoría y género
Otros datos contextuales de interés (marco sociocultural, estético…)

2.
Análisis y estudio del Contenido
Tema/s e intencionalidad
Tópicos y universales temáticos
Estructura: identificación de partes significativas que organizan el fragmento.
Presencia de juego/guiños con referencias culturales

3.
Análisis y estudio de la Expresión
Aspectos generales del discurso (incluye nivel, tono, rasgos genéricos…)
Enriquecimiento con recursos estilísticos
Si poesía → aspectos métricos relevantes

4.
Valoración personal del texto... y de nuevo la proyeccción.
¡¡Puedes ensayar con el texto de Mastretta visto en clase y luego con la obra de Salomón!!
Consulta para apartados 1 y 4 BLOG de Ángeles Mastretta
y también:
Más sobre ella

20 comentarios:

Desirée dijo...

Los conversadores
Nos encontramos ante un texto escrito por Ángeles Mastretta, titulado los conversadores. Este texto pertenece a su obra “el mundo iluminado” escrita en 1998.
El relato consiste en una conversación entre dos personas, que no se conocen, está escrito en forma de diálogo.
En el texto se tratan variedad de temas, como por ejemplo, el tema de la mujer, de sus gustos y de sus hábitos. En este apartado Ángeles Mastretta generaliza los gustos de las mujeres. Otro tema que observamos es la homosexualidad, cuando la mujer le pregunta al hombre si es gay.
No se observan tópicos literarios, sin embargo si hallamos referencias culturales, tales como las gastronómicas, “me gusta demasiado lo dulce” o televisivas “no veo telenovelas”.
El texto está estructurado en forma de diálogo, excepto en la introducción que se encuentra en forma de narración.
La autora emplea un registro formal, sin presencia de cultismos pero tampoco vulgarismos, puesto que la conversación se produce entre dos personas que no se conocen.
Se ayuda de recursos estilísticos para embellecer el texto, por ejemplo la enumeración asindética “me fascinan los tlacoyos de haba, las papas a la francesa…”, también utiliza la ironía “vendernos cosas es fácil” y la hipérbole “el reloj es su enemigo más acérrimo”.
En mi opinión la autora refleja y describe a la perfección a este tipo de personas, que son capaces de sacar un tema de conversación de cualquier situación. La habilidad de este hombre para hacer que la mujer no cuelgue el teléfono tiene cierto mérito, puesto que de cualquier frase que ella pronunciaba él le sacaba más información.
Por otra parte este texto en concreto tiene cierta dificultad, que hace que podamos perdernos en medio de toda la conversación. Ya que en ocasiones no se sabe con claridad quien es el que habla y quien es el que no.

Dámaris dijo...

Nos encontramos ante una obra ensayística de Ángeles Mastretta, perteneciente a su libro El Mundo Iluminado escrito en 1998 en México. La obra “Los conversadores”, tiene un estilo realista, donde sus protagonistas a través de hechos reales recurren a lo imaginario. Pertenece a una época actual, pues en sus conversaciones hay evidencias de ello.
El relato nos muestra la conversación que surge entre dos personas, que no se conocen, a través del teléfono. La autora nos quiere transmitir la idea de que existen personas que independientemente del contexto en el que se encuentren, entablan una conversación con otra persona, llegando a conocer sus gustos, sus costumbres, etc. Y lo más curioso es que recalca la idea de que para ellos eso es algo insustituible, pues prolongan sus palabras hasta conseguir una conversación perfecta.
A lo largo del relato observamos diferentes temas, aunque el más notorio es el que tiene que ver con la mujer, ya que todo se basa en lo que la rodea, en sus opiniones, en sus reflexiones y pensamientos.
Existen referencias culturales como las televisivas, cuando hace referencia a las telenovelas, o las gastronómicas, cuando se habla de ciertas comidas como los dulces.
Con respecto a su estructura, el texto empieza con una pequeña narración en forma de introducción donde nos describe un poco como son y las características de los llamados conversadores. Luego el texto utiliza el diálogo para contarnos la historia de un modo más real. En cuanto al léxico, podemos decir que la autora emplea un registro coloquial, sin presencia de tecnicismos, cultismos, ni vulgarismos. También observamos diferentes tipos de oraciones como las exclamativas y las interrogativas. Por otro lado, se utiliza el verbo presente de indicativo, la mayor parte del tiempo, pues es algo que se describe en el momento en el que ocurre. Los recursos literarios pueden apreciarse a lo largo del relato, como la ironía, “¿No ve telenovelas? ¿Cómo es que le han crecido las caderas?”, la enumeración asindética, “Me fascinan los tlacoyos de haba, las papas a la francesa, el pollo empanizado…” y la metáfora, entre otras, “Tal vez porque los besos están emparentados con las palabras, y el amor puede ser una conversación perfecta”. El tono del discurso es un tono informal, dando a entender que no se produce en un contexto formal, sino todo lo contrario, muestra los rasgos de una simple conversación.
Personalmente, creo que la autora se ha basado en vivencias personales para reflejar el comportamiento inusual que adoptan algunas personas en situaciones determinadas. En este caso el texto refleja la pasión por el intercambio de palabras, de opiniones y experiencias con otra persona totalmente desconocida, pero que al final de la conversación, te ha parecido todo lo contrario. Este tipo de personas a las que Ángeles Mastretta denomina los conversadores, son capaces de descubrir e imaginar una situación que para nada puede ser la real, pero que para ellos es perfecta. Me ha parecido interesante la forma en que la autora ha reflejado este tipo de comportamiento, y como lo ha desarrollado a lo largo del relato, enlazando contextos de los personajes con sus palabras y frases, dando como resultado una relación entre ellos casi imposible, como una especie de “Hermanos desconocidos”.

Dámaris dijo...

Nos encontramos ante una obra ensayística de Ángeles Mastretta, perteneciente a su libro El Mundo Iluminado escrito en 1998 en México. La obra “Los conversadores”, tiene un estilo realista, donde sus protagonistas a través de hechos reales recurren a lo imaginario. Pertenece a una época actual, pues en sus conversaciones hay evidencias de ello.
El relato nos muestra la conversación que surge entre dos personas, que no se conocen, a través del teléfono. La autora nos quiere transmitir la idea de que existen personas que independientemente del contexto en el que se encuentren, entablan una conversación con otra persona, llegando a conocer sus gustos, sus costumbres, etc. Y lo más curioso es que recalca la idea de que para ellos eso es algo insustituible, pues prolongan sus palabras hasta conseguir una conversación perfecta.
A lo largo del relato observamos diferentes temas, aunque el más notorio es el que tiene que ver con la mujer, ya que todo se basa en lo que la rodea, en sus opiniones, en sus reflexiones y pensamientos.
Existen referencias culturales como las televisivas, cuando hace referencia a las telenovelas, o las gastronómicas, cuando se habla de ciertas comidas como los dulces.
Con respecto a su estructura, el texto empieza con una pequeña narración en forma de introducción donde nos describe un poco como son y sus características de los llamados conversadores. Luego el texto utiliza el diálogo para contarnos la historia de un modo más real. En cuanto al léxico, podemos decir que la autora emplea un registro coloquial, sin presencia de tecnicismos, cultismos, ni vulgarismos. También observamos diferentes tipos de oraciones como las exclamativas y las interrogativas. Por otro lado, se utiliza el verbo presente de indicativo, la mayor parte del tiempo, pues es algo que se describe en el momento en el que ocurre. Los recursos literarios pueden apreciarse a lo largo del relato, como la ironía, “¿No ve telenovelas? ¿Cómo es que le han crecido las caderas?”, la enumeración asindética, “Me fascinan los tlacoyos de haba, las papas a la francesa, el pollo empanizado…” y la metáfora, entre otras, “Tal vez porque los besos están emparentados con las palabras, y el amor puede ser una conversación perfecta”. El tono del discurso es un tono informal, dando a entender que no se produce en un contexto formal, sino todo lo contrario, muestra los rasgos de una simple conversación.
Personalmente, creo que la autora se ha basado en vivencias personales para reflejar el comportamiento inusual que adoptan algunas personas en situaciones determinadas. En este caso el texto refleja la pasión por el intercambio de palabras, de opiniones y experiencias con otra persona totalmente desconocida, pero que al final de la conversación, te ha parecido todo lo contrario. Este tipo de personas a las que Ángeles Mastretta denomina los conversadores, son capaces de descubrir e imaginar una situación que para nada puede ser la real, pero que para ellos es perfecta. Me ha parecido interesante la forma en que la autora ha reflejado este tipo de comportamiento, y como lo ha desarrollado a lo largo del relato, enlazando contextos de los personajes con sus palabras y frases, dando como resultado una relación entre ellos casi imposible, como una especie de “Hermanos desconocidos”.

Dámaris dijo...

Nos encontramos ante una obra ensayística de Ángeles Mastretta, perteneciente a su libro El Mundo Iluminado escrito en 1998 en México. La obra “Los conversadores”, tiene un estilo realista, donde sus protagonistas a través de hechos reales recurren a lo imaginario. Pertenece a una época actual, pues en sus conversaciones hay evidencias de ello.
El relato nos muestra la conversación que surge entre dos personas, que no se conocen, a través del teléfono. La autora nos quiere transmitir la idea de que existen personas que independientemente del contexto en el que se encuentren, entablan una conversación con otra persona, llegando a conocer sus gustos, sus costumbres, etc. Y lo más curioso es que recalca la idea de que para ellos eso es algo insustituible, pues prolongan sus palabras hasta conseguir una conversación perfecta.
A lo largo del relato observamos diferentes temas, aunque el más notorio es el que tiene que ver con la mujer, ya que todo se basa en lo que la rodea, en sus opiniones, en sus reflexiones y pensamientos.
Existen referencias culturales como las televisivas, cuando hace referencia a las telenovelas, o las gastronómicas, cuando se habla de ciertas comidas como los dulces.
Con respecto a su estructura, el texto empieza con una pequeña narración en forma de introducción donde nos describe un poco como son y sus características de los llamados conversadores. Luego el texto utiliza el diálogo para contarnos la historia de un modo más real. En cuanto al léxico, podemos decir que la autora emplea un registro coloquial, sin presencia de tecnicismos, cultismos, ni vulgarismos. También observamos diferentes tipos de oraciones como las exclamativas y las interrogativas. Por otro lado, se utiliza el verbo presente de indicativo, la mayor parte del tiempo, pues es algo que se describe en el momento en el que ocurre. Los recursos literarios pueden apreciarse a lo largo del relato, como la ironía, “¿No ve telenovelas? ¿Cómo es que le han crecido las caderas?”, la enumeración asindética, “Me fascinan los tlacoyos de haba, las papas a la francesa, el pollo empanizado…” y la metáfora, entre otras, “Tal vez porque los besos están emparentados con las palabras, y el amor puede ser una conversación perfecta”. El tono del discurso es un tono informal, dando a entender que no se produce en un contexto formal, sino todo lo contrario, muestra los rasgos de una simple conversación.
Personalmente, creo que la autora se ha basado en vivencias personales para reflejar el comportamiento inusual que adoptan algunas personas en situaciones determinadas. En este caso el texto refleja la pasión por el intercambio de palabras, de opiniones y experiencias con otra persona totalmente desconocida, pero que al final de la conversación, te ha parecido todo lo contrario. Este tipo de personas a las que Ángeles Mastretta denomina los conversadores, son capaces de descubrir e imaginar una situación que para nada puede ser la real, pero que para ellos es perfecta. Me ha parecido interesante la forma en que la autora ha reflejado este tipo de comportamiento, y como lo ha desarrollado a lo largo del relato, enlazando contextos de los personajes con sus palabras y frases, dando como resultado una relación entre ellos casi imposible, como una especie de “Hermanos desconocidos”.

Dámaris dijo...

Nos encontramos ante una obra ensayística de Ángeles Mastretta, perteneciente a su libro El Mundo Iluminado escrito en 1998 en México. La obra “Los conversadores”, tiene un estilo realista, donde sus protagonistas a través de hechos reales recurren a lo imaginario. Pertenece a una época actual, pues en sus conversaciones hay evidencias de ello.
El relato nos muestra la conversación que surge entre dos personas, que no se conocen, a través del teléfono. La autora nos quiere transmitir la idea de que existen personas que independientemente del contexto en el que se encuentren, entablan una conversación con otra persona, llegando a conocer sus gustos, sus costumbres, etc. Y lo más curioso es que recalca la idea de que para ellos eso es algo insustituible, pues prolongan sus palabras hasta conseguir una conversación perfecta.
A lo largo del relato observamos diferentes temas, aunque el más notorio es el que tiene que ver con la mujer, ya que todo se basa en lo que la rodea, en sus opiniones, en sus reflexiones y pensamientos.
Existen referencias culturales como las televisivas, cuando hace referencia a las telenovelas, o las gastronómicas, cuando se habla de ciertas comidas como los dulces.
Con respecto a su estructura, el texto empieza con una pequeña narración en forma de introducción donde nos describe un poco como son y sus características de los llamados conversadores. Luego el texto utiliza el diálogo para contarnos la historia de un modo más real. En cuanto al léxico, podemos decir que la autora emplea un registro coloquial, sin presencia de tecnicismos, cultismos, ni vulgarismos. También observamos diferentes tipos de oraciones como las exclamativas y las interrogativas. Por otro lado, se utiliza el verbo presente de indicativo, la mayor parte del tiempo, pues es algo que se describe en el momento en el que ocurre. Los recursos literarios pueden apreciarse a lo largo del relato, como la ironía, “¿No ve telenovelas? ¿Cómo es que le han crecido las caderas?”, la enumeración asindética, “Me fascinan los tlacoyos de haba, las papas a la francesa, el pollo empanizado…” y la metáfora, entre otras, “Tal vez porque los besos están emparentados con las palabras, y el amor puede ser una conversación perfecta”. El tono del discurso es un tono informal, dando a entender que no se produce en un contexto formal, sino todo lo contrario, muestra los rasgos de una simple conversación.
Personalmente, creo que la autora se ha basado en vivencias personales para reflejar el comportamiento inusual que adoptan algunas personas en situaciones determinadas. En este caso el texto refleja la pasión por el intercambio de palabras, de opiniones y experiencias con otra persona totalmente desconocida, pero que al final de la conversación, te ha parecido todo lo contrario. Este tipo de personas a las que Ángeles Mastretta denomina los conversadores, son capaces de descubrir e imaginar una situación que para nada puede ser la real, pero que para ellos es perfecta. Me ha parecido interesante la forma en que la autora ha reflejado este tipo de comportamiento, y como lo ha desarrollado a lo largo del relato, enlazando contextos de los personajes con sus palabras y frases, dando como resultado una relación entre ellos casi imposible, como una especie de “Hermanos desconocidos”.

Maria José dijo...

Valoración y opinión personal

La obra de Ángeles Mastretta, es un tanto peculiar ya que es poco usual, (incluso parece verosímil), que dos personas desconocidas entablen una conversación telefónica de tal calibre. Damos estas razones porque nosotros vivimos algo parecido pero no telefónicamente, sino por medio de redes sociales.
La autora censura la manera que tienen algunas personas de contar aspectos personales a desconocidos dando uso a diversas plataformas.
A nuestro parecer contar nuestras intimidades, vivencias, sentimientos etc. Es perjudicial puesto que con el tiempo, hay personas que pueden dar un mal uso a nuestra información personal, como por ejemplo a la dirección. Actualmente se han dado casos de desapariciones, secuestros e incluso asesinatos, debido al abuso de confianza depositada en extraños.
Personalmente creemos que deberíamos cuidar lo que decimos a los desconocidos ya que no sabemos cuál es su verdadera identidad y sus fines.

Marta Espino, Javier Padilla, Sara Moreira, María Espino

Leticia Medina dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Leticia Medina dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Leticia Medina dijo...

1.Situación/ubicación de la obra.

Estamos ante una obra contemporánea de la escritora Ángeles Mastretta, nacida en México el 9 de octubre de 1949.Ángeles es una reconocida escritora y periodista,es conocida por crear personajes femeninos sugerentes y ficciones que tengan las realidades sociales y políticas de México. Su vida está realmente relacionada con la escritura,puesto que su padre fue periodista y su marido también es escritor. Sus principales novelas son:Arráncame la vida,Mal de amores y Puerto Libre entre otras,cabría destacar que gracias a estas obras la escritora es ganadora del galardón Águila Social,algo que la ha llevado a grandes grupos como Unión de Mujeres Antimachistas. Ángeles Mastretta tiene una proyección social de ayuda a las mujeres,sus libros les ayuda a aclarar sus ideas,además de ayudar a otras personas.

Esta obra pertenece al género narrativo,ya que la autora escribe en prosa. Dentro del género narrativo podemos observar que corresponde a el subgénero de novela corta,es una mezcla entre cuento y novela, ya que es más larga que un cuento pero más corta que una novela. De acuerdo a la realidad que presenta podemos decir que obedece a una obra realista ya que son situaciones reconocibles en la vida real,los personajes, lugares y situaciones pueden no ser verdaderos pero podrían existir en la realidad, y humorística ya que puede verse que se utilizan diferentes recursos: chistes, personajes y situaciones graciosos o ridículas, etc.

Ángeles Mastretta se mueve en un marco sociocultural contemporáneo;es una escritora que debido,posiblemente,a su experiencia como periodista tiende a dar un toque social y político a sus obras. Es muy característico su forma de reflejar la realidad en todo lo que escribe,se apoya en temas de gran interés y aprovecha para realizar pequeñas críticas sobre temas que están vigentes y generan discrepancias. La obra,Los Conversadores,muestra a una mujer y a un hombre que establecen una conversación con temas triviales,se generan diferentes posturas en los personajes,puede que por esto su conversación sea tan interesante, hasta el punto de aún siendo unos auténticos desconocidos puedan pasar tanto tiempo hablando por teléfono.

Grupo:Alba,Carla,Cristo,Leticia

Lara dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Kevin,Kilian,Aco,jose,Desi dijo...

La autora nos plantea irónicamente el tema, la forma de comunicarnos en la actualidad. Dentro de este tema se centra en un tipo de comunicadores, personas que aprovechan cualquier resquicio de un tema para engancharse en una conversación, y a medida que nos habla nos va hundiendo en un pozo del cual no podemos escapar y sentimos la necesidad de continuar con esa conversación hasta sus últimas consecuencias.
Por otra parte tras ser analizado este texto, encontramos que carece completamente de tópicos literarios
El texto se organiza en tres partes claramente diferenciadas. Se inicia con una introducción que abarca la primera parte narrativa del cuento. En ella la autora nos muestra como es y que características tiene un conversador.
Posteriormente desarrolla su historia con dos conversadores y vemos que a partir de ahí comienza una conversación entre dos personas en la cual uno de los hablantes es capaz de averiguar información acerca de alguien que no conoce.
Aunque también observamos una crítica social y política ante los prejuicios de las personas. Finalmente el texto concluye con un desenlace a través del cual Ángeles Mastretta nos plantea que el poder de la palabra puede llegar a consolidar una amistad.
En este texto apreciamos referencias culturales, tales como gastronómicas “me gusta demasiado lo dulce”, televisivas “no veo telenovelas” y musicales”parlami de amore Mariú”.

Aco, kevin,Jose, Desi dijo...

Estamos ante un fragmento incluido en el canon bíblico en las obras del Antiguo Testamento. Tradicionalmente, se atribuye al rey Salomón el concepto de decisión salomónica, por otro pasaje de la Biblia y está ubicado aproximadamente en el siglo IV a.C. El carácter sacro en el “Cantar de los Cantares” es reconocido tanto por los cristianos como por lo hebreos. Su influencia es muy importante en la poesía latinoamericana entre los que destacan Vicente Huidobro, aunque fuera de Suramérica también destacó Spencer.

Se trata de una composición poética, por lo tanto es lírica, que ha estado censurada por su contenido profano. A través de su estudio se han desarrollado diferentes interpretaciones:
- Es una interpretación del pueblo judío como una alegría, atribuyendo al personaje femenino (Sulamita) el papel del pueblo judío y al masculino como a Yahvé, su dios. Nos muestra las diferentes fases de la relación de Yahvé con su pueblo.
- La propuesta de un sacerdote jesuita que dividió el cantar en cuatro formas interpretativas: la alegoría, admitiendo la teoría de los judíos; cúltica, donde lo asocia con el mito de la fertilidad pagana; como una obra teatral; un drama por el hilo argumental diálogos y personajes, ya que habla de las alegrías y pesares del matrimonio(la relación del pueblo judío con Israel).

Lara dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Leticia Medina dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Leticia Medina dijo...

Cantar de los Cantares
Análisis y estudio de la expresión

El lenguaje de la obra es un lenguaje lírico antiguo que presenta claves alegóricas y simbólicas.
El registro utilizado por los personajes es un registro de difícil clasificación,debido a que es una obra antigua que además enconde diversos mensajes simbólicos.Aparentemente el nivel que predomina es el culto,ya que es capaz de esconder el sentido real de las frases,además de por tener un lenguaje elaborado y cuidado,pero también aparecen ciertos vulgarismos "Cazadnos las zorras,las zorras pequeñas"
El tono del texto es de clara censura ya que intenta decir determinadas cosas pero de una manera oculta,ya que en esa época estaba mal visto expresarse tan abiertamente,se pueden apreciar diferentes expresiones eróticas que están expresadas mediante claves alegóricas y simbólicas
"vuélvete,amado mío;
sé semejante al corzo
o como el cervatillo
La obra El Cantar de los Cantares se enriquece por el empleo de diversos recursos estilísticos;podemos observar metáforas-hiperbólicas"porque el amor es fuerte como la muerte" el amor,al igual que la muerte se presenta como algo inevitable;metáfota-simil "Sus flechas son dardos de fuego como llama divina";paralelismo-simil "Ponme como un sello sobre tu corazón,como un tatuaje sobre tu brazo",también podemos decir que es una cosificación,es decir,desvirtuar a alguien y reducirlo a la categoría de objeto,podemos ver diferentes ejemplos de este recurso durante toda la obra.

Alba,Carla,Cristo,Leticia

Sara, Javier, Marta y María dijo...

Valoración del “Cantar de los Cantares” (La Biblia).

Se suele ceder esta obra al Rey Salomón, era muy sabio y siempre buscaba el equilibrio, de ahí la expresión “buscar una solución salomónica”.Este libro ha sido severamente criticado por su lenguaje sensual. Su derecho a estar en La Biblia ha sido defendido por mucha gente religiosa de todas las épocas. Muchos lo han mirado como una alegoría espiritual que representa el afecto que existe entre Dios y su pueblo escogido o entre Cristo y su Iglesia.En clave literal canta la belleza y las delicias del amor entre hombre y mujer, a cuya exaltación se une toda la naturaleza. Y en clave alegórica se desarrolla el tema de la alianza de Yahvé con su pueblo como la imagen de matrimonio, y las bodas de Cristo con su Iglesia. La obra se enmarca en un género dramático, puesto que presenta conflictos de la vida humana, pero siempre a través del diálogo, una de sus características principales es la acción. La obra establece un gran conflicto entre dos amantes, Salomón y Sulamita, que se han visto obligados a separarse y se buscan desesperadamente, mediante el lirismo expresando su amor conyugal.

En conclusión, nuestra valoración sobre el Cantar de los Cantares, es que en la vida cotidiana no hablamos sobre nuestras experiencias de ese modo tan sensual y provocador, sino que lo expresamos de un modo más discreto o simplemente no lo expresamos, pero sin embargo, nos parece grata la forma de expresarse de estos enamorados ya que no reparan en decir lo que sienten en cada momento y de una forma directa.

Lara dijo...

3.ANÁLISIS Y ESTUDIO DE LA EXPRESIÓN
-Los conversadores.

Encontramos a lo largo de esta obra aspectos generales del discurso como la utilización del nivel medio, al igual que el empleo del registro coloquial. Su tono textual es informal inclinándose hacia lo atrevido e inusual. Llama la atención la presencia constante del humor y la cercanía con la que se hablan los personajes.
Particularmente ese tono y discurso se enriquece y subraya con el empleo mayoritario de los recursos siguientes; hipérbole, porque se exageran algunos términos y expresiones como "el reloj es su enemigo más acérrimo". También nos encontramos con metáforas que embellecen el texto, dándole un tono poético como "tal vez porque los besos están emparentados con las palabras, y el amor puede ser una conversación perfecta".
Notamos aspectos irónicos ente los personajes como "¿No ve telenovelas? ¿Cómo es que le han crecido tanto las caderas?", predominando la enumeración asindética acortando las conjunciones para emplear un lenguaje fluido, "me fascinan los tacloyos de haba, las papas a la francesa, el pollo empanizado..."

Grupo: Lara, Dámaris, Steven y Kevin Rosales.

Lara dijo...

El fragmento plantea la metafórica unión de los esposos con una clara intencionalidad de entretener a través de expresiones eróticas y vivencias propias de los personajes. También se utilizan las repeticiones para intensificar determinados términos.
El tema está claramente detallado hacia el amor mutuo, construido alrededor de un drama entre sus tres principales personajes.
El texto plantea diferentes tópicos: entre ellos carpe diem y locus amoenus " la higuera ha echado sus higos y las vidas en cierne exhalan olor", queriendo recalcar el amor y el intenso disfrute de la vida.
El texto desarrolla sus ideas en el cuerpo, en el que se cuenta lo que su amado le cuenta a ella y vemos como a partir de ahí el amado expresa la intensa unión que siente con su esposa.
Apreciamos en el texto la inclusión de referencias culturales " en nuestro país", referencias geográficas como " los montes de Beter". El texto mira hacia atrás cuando habla de cultismos arcaísmos por ejemplo: "ya ha pasado el invierno".

Grupo: Lara, Dámaris, Steven y Kevin Rosales.

Juany dijo...

Ojo, me está preocupando mucho la expresión. No se descuiden y ojo con cierta tendencia a escribir como se habla". Eviten el "tuteo" generalizador (vas y te encuentras...) eviten el referirse a fragmentos de la obra con un "donde"... Cuando se pide la valoración se sugiere mezclar alguna opinión crítica (argumentada)con algún dato que encuentren sobre la proyección de la obra (importancia, aspectos "formales" o bien "temáticos" que adelante, tendencia a fusionar subgéneros...)
Ánimoooo. Saludos cordiales, Juany

Kevin Rosales dijo...

En esta entrada, el grupo era, Dámaris, Lara, Kevin y Steven