26/10/10

24. TODO KG (Kevin G.) DESARROLLO DE LAS CUESTIONES TEÓRICAS (5).Tradición y evolución de la poesía épica: "La Eneida" y COMENTARIO LITERARIO de Virgilio



Este es el espacio para el desarrollo tanto de la cuestión teórica como del Comentario literario de Virgilio. Puede contener distintos borradores hasta llegar al texto que su "redactor" considere definitivo. Ánimoooo.

8 comentarios:

kevin gonzalez dijo...

- En la poesía épica se cantaban las hazañas de los héroes, historias acaecidas en un pasado legendario que solían transmitirse de boca en boca. Era, por tanto, una poesía oral, lo cual determinaba también la manera de componer los versos. Uno de los valedores más importantes de este tipo de poesía fue Virgilio, quien aportó varias obras de gran interés, como “Las Georgias”, “Las Bucólicas” y las que nos compete, “La Eneida”.
- Virgilio vivió del 70 al 19 A.C. Era de familia acomodada, empezó a estudiar en Mantua y Cremona, aunque luego pasó a Milán y de allí a Roma. Se caracterizaba por su timidez, esto le llevo a marchar Nápoles y seguir al filosofo Sirón. Entre Nápoles y Roma alterno su residencia, donde ingreso en el círculo de Mecenas. En sus años de madurez, entre los 30 y 37 años compuso las Georgias, y luego se dedico por completo a una de sus mejores abras la Eneida. Esta obra llego a ser leída por él mismo ante el emperador y su esposa, ya que era una obra que estaba dedicada a ser transmitida por vía oral, aunque posteriormente fue recogida a la escritura, aunque no estaba satisfecho y tenía que modificarla, tras once años de trabajo en esta obra. Las obras el Aprendiz y las Bucólicas se le atribuyen a sus años de juventud.

Juany dijo...

Vigila, Kevin, la expresión (cohesión textual, tildes, signos de puntuación que no aparecen...). Respecto al contenido, vas bien. Recuerda no caer en uan tendencia excesivamente "coloquial"...
Saludos cordiales, Juany

kevin Gonzalez dijo...

Nos encontramos ante un frangmento del cuarto libro de la "Eneida", escrito por Virgilio en el siglo I a. C. Esta obra fue un encargo del emperador Augusto, para glorificar como mito el imperio en el que él se iniciaba. Esta obra no continuó los pasos de homero, sino que reescribió los poemas de homero, partiendo desde la guerra de Troya.
Esta obra se encuentra recogida dentro del genero de la poesia épica, del que Virgilio fue un gran representante. Virgilio ideó esta obra a partir de una peticion expresa del emperador Augusto, y partió de las bases de la Odisea y la Ilíada.

Kevin Gonzalez dijo...

El fragmento que estamos trabajando se encuentra en el libro cuarto de la "Eneida", en el se narra la historia de amor entre Dido y Eneas, y como Dido confia a su hermana Ana, a Eneas. Juno y Venus se unen para favorecere este amor. Durante una sesion de caza Dido y Eneas se ven obligados a refujiarse del temporal en una gruta, donde se hacen amantes. Yarbas, pretendiente de Dido, le suplica a Jupiter que evite su amor, este envia a Mercurio pera recordar a Eneas su misión. Tras esta visita Eneas parte dejando atras a Dido, esta mientras ve alejandose las naves se suicida.
El tama que se trata en la obra es claramente el amor, como se produce el amor de manera fortuita entre Dido y Eneas. Tambien se puede tratar como tema el egoismo de los dioses, al anteponerse al amor entre estas dos personas, solo por la busqueda del cumplimiento de las tareas que se le encomendaron a Eneas.

Kevin Gonzalez dijo...

Por otro lado se aprecia un tema universal, la intervencion de los dioses en la vida de los mortales manipulandolas a su gusto sin importa las consecuencias, con el egoismo caracteristico de los dioses, manejando la vida de los mortales com simples peones en un tablero de ajedrez.
Es curiosa la forma de escritutura, ya que se sirve de muchos recursos literarios comopor ejemplo: utiliza con frecuencia el paralelismo, ya que estructura de la mismo forma alguns frases cercanas,(He...! ; He...! ; He...!. Por otro lado encontramos alteraciones del orden, por lo tanto hiperbatón, (...que debore este fuegocon sus ojos desde alta mar el troyanoque cruel se llebo consigo la madicion de mi muerte.). Otro recurso que se aprecia en el texto es la hiperbole, (Negra sangre; que indica lo inminente de la muerte.). Encontramos tambien interrogaciones retoricas: ( ¿Contrampas me querias?). Observamos la presencia de antitesis o contrastes: ( ... enfurecida y tremula...).

Kevin Gonzalez dijo...

En mi opinion la obra es interesante, ya que fusuiona dos grandes obras como la Ilíada y la odisea, y nada malo puede salir de la unión de esas dos grandes obras. Muy atractiva la trama como todos los mitos de la antiguedad, ya que hay una fusion de la realidad con unos seres mitologicos, con dioses y demas seres ficticios. Otro atractivo de la obra son las guerras, ya que relata guerras como la de troya, y estrategias militares como la del "caballo de Troya" famosisima. En mi opinión es una obra para leer, el unico impedimento que veo es la gran cantidad de horas que tienes que emplear en leer ese libro, ya que es muy grande en cuanto a paginas. Pero en fin, a quien le guste el genero de la poesia épica, y que le guste leer, no tiene ninguna escusa para no leerlo.

Kevin Gonzalez dijo...

Si nos fijamos en la estructura del fragmento a tratar estan separadas el inicio, del nudo y del cierre mediante parrafos bien diferenciados: el texto comienza con " Mas Dido, enfurecida y tremula..." y contunia asta que este parrafo, " De lamentos resuenan los techos y de los gemidos...", este es el parrafo que pone fin a la introducción de este fragmento, y el que pone el comienzo a el nudo. Este nudo dura desde asta este parrefo que pone fin al nudo y al fragmento, " Dicho esto había subido a los altos escalones...".

Juany dijo...

Kevin, tus despistes en la expresión se están volviendo "épicos"... Vigila, repasa y esmérate. Sé más riguroso en tu comentario. Comprueba con la pauta dada en clase a ver qué te faltaría mencionar.. aunqque, quizá, ahora lo más relevante es que mejores en tu discurso... Hacen falta más borradores, más ensayo, más trabajoooo. Saludos cordiales, Juany